You are viewing denik

Živý Deník
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Denis' LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Tuesday, September 27th, 2011
    12:03 am
    Axes and Icons
    Сергей Мартиросов в своих воспоминаниях "Бродский в Армении" приводит лимерик Бродского, который известен еще по нескольким рукописным источникам:

    Visit Russia

    Our Russia’s a country of birches
    And axes and icons and churches
    Without any priest
    And crosses. At least
    Our Russia’s a country of Searches.

    (Есть поправленный вариант с The перед Russia вместо Our)
    Похоже, что axes and icons скорее всего пришли из названия культовой среди славистов конца 60-70-х годов книги Джеймса Биллингтона The Icon and the Axe (1966), почти обязательной на столе любого аспиранта, приехавшего на стажировку в Россию.
    Tuesday, August 2nd, 2011
    2:31 pm
    Ад - это котята
    Опубликован список "плохих" слов, недопустимых в качестве запросов в новом сервисе Google: What Do You Love?.
    В списке, помимо слова fuck, присутствует слово God. Правда, проверка показывает, что God вполне допустимо, запрос выполняется. А вот с запрещенного слова hell действительно переадресовывает на kittens

    А вообще штука интересная, только жалко, что нельзя модули перемещать или убирать, потому что "Explore in 3D" в первом ряду мне вообще ни к чему, а вот "Find Books" и "Search Blogs" я бы наверх вытащил.

    Via Languagehat

    Там в комментах дивно: It seems to drop хуй, when I paste it in. Hmm
    (На самом деле он русские слова пока не понимает, увы. Котята тоже не срабатывают)

    Friday, July 29th, 2011
    9:19 pm
    Englishes
    Вот что висит на каждом эскалаторе каждой станции петербургского метро:

    Monday, July 18th, 2011
    1:40 pm
    Петербургское - арка на Галерной
    Ответ на давно интересующий меня (и не только меня) вопрос о причине, по которой Мандельштам называет Триумфальную арку, соединяющую здания Сената и Синода, "невзрачной", возможно, нашелся.
    Сначала цитата из "Египетской марки":

    Места, в которых петербуржцы назначают друг другу свидания, не столь разнообразны. Они освящены давностью, морской зеленью неба и Невой. Их было можно отметить на плане города крестиками посреди тяжелорунных садов и картонажных улиц. Может быть, они и меняются на протяжении истории, но перед концом, когда температура эпохи вскочила на тридцать семь и три и жизнь пронеслась по обманному вызову, как грохочущий ночью пожарный обоз по белому Невскому, они были наперечет:

    Во-первых, ампирный павильон в Инженерном саду, куда даже совестно было заглянуть постороннему человеку, чтобы не влипнуть в чужие дела и не быть вынужденным пропеть ни с того ни с сего итальянскую арию; во-вторых, — фиванский сфинкс напротив здания Университета; в-третьих, — невзрачная арка в устье Галерной улицы, даже неспособная дать приют от дождя; в-четвертых, — одна боковая дорожка в Летнем саду, положение которой я запамятовал, но которую без труда укажет всякий знающий человек
    .

    Видно, что Мандельштам здесь путает читателя - и сфинксы оказываются не там, и павильон не в том саду, да и указание на дорожку в Летнем саду почти издевательское. Неожиданный эпитет вполне укладывается в эту стратегию, но откуда он?

    На днях, читая очерк одного из, на мой вкус, самых интересных историков Петербурга П. Н. Столпянского "Дворец Труда" (впервые опубликован отдельной книжкой в 1923) обнаружил там очень похожую характеристику:

    Но когда вы смотрите на детали Сенатского здания, невольно являются сомнения: не слишком ли много колонн на этом невском завороте, не слишком ли мизерна - да, безусловно, это определение приходит на ум - арка на Галерной улице, при такой длине зданий желательна арка более величественная, затем, следовало ли сделать такие крутые подъемы к подъездам, они еще уменьшают арку...

    Учитывая то, что характеристики Столпянского часто парадоксальны и идут вразрез с общепринятыми, влияние, как мне кажется, вполне вероятно.
    Monday, October 25th, 2010
    11:53 pm
    Величие замысла
    Лев Лосев указывает источник известного mot Бродского: Надо отметить, что у мысли Бродского о «величии замысла» литературное происхождение – знаменитое место в сто четвертой главе «Моби Дика» о «возвеличивающей силе богатой и обширной темы». «Мы сами разрастаемся до ее размеров, – пишет Мелвилл. – Для того, чтобы создать великую книгу, надо выбрать великую тему».

    Можно отметить и еще один возможный подтекст - 160 максиму Ларошфуко: Любое, даже самое громкое деяние нельзя назвать великим, если оно не было следствием великого замысла (пер. Э. Линецкой)
    Sunday, October 24th, 2010
    2:37 pm
    Не только поэты
    В добавление к старой записи о поэтической фонетике - пример уже не поэтического подхода к значениям звуков из свежей записи в Language.log.

    Автор записи, Марк Либерман, цитирует недавнюю заметку в New York Times, где упоминается известная точка зрения о том, что гласные заднего ряда воспринимаются как связанные с чем-то большим, а гласные переднего ряда, напротив, с чем-то маленьким. Поэты об этом знали давно, да и в фоносемантике, как ее ни воспринимать, это вещь известная. Тут интригует, конечно, упоминание о сотне языков (хотелось бы знать, откуда оно взялось):

    Because of the acoustic properties of our vocal apparatus, some words just sound bigger than others. The back vowels (the “u” in buck) sound bigger than the front vowels (the “i” in sis), and the stops (the “b” in buck) sound bigger than the fricatives (the “s” in sis). As it turns out, in well over 100 languages, the words that denote bigness are made with bigger sounds.

    А дальше идет ссылка на исследование маркетологов (вот она, новая ветвь науки - маркетологическая фонетика), у которых купить со скидкой условное мороженое, стоящее в норме 10 долларов, большее число информантов соглашалось за $ 7,66 , чем за $7,22 - поскольку "22" звучит больше, чем "66":

    [T]he English number words for 3, 6, 7, and 8 involve front vowels and fricative consonants and therefore are expected to be associated with perceptions of smallness, whereas the number words for 1 and 2 involve back vowels and stop consonants and are expected to be associated with perceptions of largeness. Thus, we chose 6's and 3's to manipulate small perceptions and 2's to manipulate large perceptions and created two sets of regular-sale price combinations…

    Подробности по ссылкам.

    Можно долго обсуждать корректность и целесообразность экспериментов подобного рода, мне здесь интереснее, скорее, как представления, на протяжении долгого времени имплицитно бытовавшие в поэзии, в последние годы стремительно входят в сферу прикладной науки.

    А воздух сладкий, как одиннадцать,
    Стал ядовитым, как двадцать семь
    .

    Или, перефразируя известное, - some words are bigger than others.
    12:09 am
    И о науке
    В свежем списке ВАКовских журналов два названия гипнотизируют меня и заставляют задуматься:

    "Креативная кардиология"
    "Правосудие в Московской области"
    Thursday, October 14th, 2010
    11:54 am
    Миссия невыполнима
    В славистической рассылке прекрасное. Пересылают объявление о поиске участников для телевизионного шоу об Иване Грозном. Ну, историков они найдут без проблем, думаю, но на фоне требований к хлипким гуманитариям выделяется прекрасное:

    Role #2: Ivan the Terrible - Expert: We are currently searching for
    physically fit males of Sioux descent, between 21-45 years of age.
    Candidates should display a solid knowledge of the weapons, gear,
    training and tactics employed by his warriors. Candidates must be able
    to skillfully demonstrate their weapons prowess. Candidates should be
    able to discuss what made Ivan the IV the DEADLIEST WARRIOR! Must show
    physical prowess as you will be demonstrating with authentic weapons in
    an on-air TV forum.

    Хотел бы я на него посмотреть, если найдут.
    Saturday, October 9th, 2010
    9:46 pm
    Программа партии
    Православие, самодержавие, народность - бесконечно устаревший лозунг.
    В Яндексе на первой странице актуальное:

    Ешь, молись, люби премьера.

    via dina_mag
    Sunday, September 19th, 2010
    10:39 pm
    СПбГУ
    Илья Утехин подробно и взвешенно о ситуации в Санкт-Петербургском государственном университете:

    Инновация не приходит одна

    http://ethnomet.livejournal.com/71295.html
    http://ethnomet.livejournal.com/71632.html
    http://ethnomet.livejournal.com/71823.html
    Sunday, September 12th, 2010
    12:24 am
    Неожиданное
    Спасибо анониму, неожиданно подарившему мне годовую подписку на платный аккаунт. Не думаю, что буду писать существенно чаще, но возможностью проводить опросы и быстро вставлять картинки безусловно воспользуюсь как-нибудь.
    Wednesday, September 1st, 2010
    8:49 am
    Сентябрь
    С новым годом всех, кто.
    Friday, August 27th, 2010
    5:57 pm
    Thursday, August 26th, 2010
    8:54 am
    О либеральном образовании
    У нас теперь с тобой, девочка, два варианта, как говорил Волк Красной шапочке, - или слияние, или поглощение.

    http://www.smolny.nw.ru/

    Как-то так.
    Юридически, конечно, его никогда и не было. Чего уж там.

    UPD:

    Логотип вернули на сайт. Ненадолго, думаю.
    12:46 am
    О прекрасном
    В этом году презентация стипендиатов Фонда Лихачева выдалась на славу. С большим удовольствием просидел три с половиной часа, ну и фуршетом потом не побрезговал. Я пришел на выступление Ирены Гросс, пишущей об имперской теме у Бродского, но было прекрасно все. От проекта выставки еврейских фотографов 20-30-х годов (Сьюзен Гудман, главный куратор Еврейского музея в Нью-Йорке) до Тани Чеботаревой, хранителя Бахметевского архива, рассказывавшей об архивных материалах Ремизова. В промежутках были Тоши Хасегава (быт и запахи русской революции), Лоренс Либин (куратор муз. инструментов в Метрополитене) и замечательная Элен Анри-Сафье, переводчик русской поэзии, и единственный (-ая?) из славистов кавалер французского ордена изящных искусств (то бишь Кавалерственная Дама, что уж). И другие замечательные люди.
    Не обошлось без провокатора, который пытался попортить атмосферу русско-американской дружбы с помощью перечного газа, но народ отнесся к газу с пониманием, а провокатору воздал должное коллега N - увы, без меня. Из-за пристрастия к курению я это пропустил, а жаль.
    Но зато не пропустил арбуз и водку, Кондакова на рояле и прочие прелести провинциальной столицы.

    Таня Чеботарева рассказала про визит Путина в Бахметевский архив в 2002 году. Помимо общего шухера и фэбээровских собак, сожравших валерьянку, прекрасна реплика гостя. Обнаружив экспозицию, где исход Белой Армии был представлен в виде купюр соответствующих стран на карте, Путин схватил немецкую купюру 1918 года в 1.000.000 марок, повертел ее и сказал: "Вот и у нас".

    А на закуску - свежеоткрытый, благодаря Сьюзен, и прекрасный Шайхет.


    Больше здесь: http://www.prolab.ru/club/gallery/9383?PHPSESSID=j5ic0her7kru6l49p925lq4ug2
    Monday, August 23rd, 2010
    11:30 pm
    11:04 pm
    Login
    В довесок ко вчерашнему. Только что пришло в славистической рассылке, где обсуждают перевод компьютерных терминов:

    Log-in in Russian is login
    Sunday, August 22nd, 2010
    11:15 pm
    Онлайн
    В статье, которую разбираю к семинару по академическому письму, попалось слово online - статья написана по-русски, но это слово автор предпочел оставить английским. Объяснить, что вполне можно и нужно писать его кириллицей - дело нехитрое, а вот какая это часть речи и как положено с ней обращаться - сложнее.
    Академический орфографический словарь под редакцией Лопатина дает двойную трактовку - наречие и существительное. Грамматический поиск по Корпусу русского языка показал скорее проблемы корпуса, чем ситуацию со словом. Не говоря уже о том, что в форме выбора части речи для поиска нет возможности выбрать наречие, так как слетел соответствующий квадратик (эта неприятность легко обходится, ибо наречие, понятно, обозначается "adv"), результаты выдачи, демонстрирующие примерно одинаковую частоту для обоих частей речи, на поверку оказываются сомнительными. В выдаче на существительные довольно много примеров, присутствующих и в выдаче на наречия - буквально, кажется не повторяются, но грамматически идентичны (и метка "омонимия снята" в ряде случаев стоит).

    Я склонен считать, что форма существительного сейчас встречается чаще, хотя изначально слово было заимствовано как наречие, но это мое мнение, а оно, как говаривал в каком-то фильме Клинт Иствуд, весьма субъективно.

    Поэтому вопрос к дорогим читателям:

    * Вася сегодня с утра онлайн
    * Вася сегодня с утра в онлайне

    Как бы вы сказали?
    Комментарии приветствуются.
    Monday, August 16th, 2010
    1:44 pm
    В "Новом мире" вышли переводы Вити Куллэ (kulle) из английского Бродского! Ура!
    Wednesday, August 11th, 2010
    9:27 pm
    Мимоходом
    В истории Марка Хаузера и эдиповых игрунок-пинче интересно, сознательно ли автор "Морали и разума" вводил научную общественность в заблуждение, или же просто сам видел то, во что хотел верить?
    Очень интересен и сам факт расследования - у нас вряд ли возможно подобное, а выяснилось бы много удивительного.
[ << Previous 20 ]

жж счетчик - lj counter

About LiveJournal.com